說是還沒正式發行 不過已經紅了的金在中的新歌-陽光燦爛的日子
是我喜歡的曲風 造型也不像上次的某張專輯 驚人的......
聽著很舒服的歌聲
歌詞也寫的很棒 是聽了會一直揪著心的
聽著聽著好像也有種情境產生...是啊 在這樣陽光燦爛的日子 好久不見的你 過的好嗎.....
오랜만이야 요즘 아떻게 지 내
中字
햇살 좋은 날 김재중 햇살 좋은 날 이제 너를 보낸다 다짐하고 애써봐도 이렇게 눈물만 現在應該要讓你走 我下了決心 費盡心思 卻還是 只有眼淚
거리엔 니 모습이 가득해서 넘쳐흘러 난 음~街道上 滿滿的你的模樣 四處湧現 我
햇살이 참 좋아서 나도 모르게 거리로 나선다陽光真是燦爛 我又不知不覺得 走上街頭
오랜만이야 요즘 어떻게 지내好久不見了 最近好嗎
요즘 어떻게 살아 수줍게 웃는 니 모습 그대론데 最近過得如何呢 害羞笑著的你的模樣還是一如往常
너는 여기 있는데 눈물이 차 올라 你就在這裡阿 但是我卻淚盈滿眶
오늘도 이렇게 난 우연을 준비해今天我又這樣的 特意準備和你巧遇
기다린다 그립다 그립다 음~等待著你 想念著你 思念著你
이제 너를 보냈다 말해보고 속여봐도 또다시 눈물만現在應該要讓你走 我再怎麼說著 再怎麼欺騙著 卻又 只有眼淚
햇살엔 니 향기가 가득해서 넘쳐흘러 난 음~陽光裡 充滿著你的香氣 四處洋溢 我
하늘이 참 좋아서 나도 모르게 거리로 나선다陽光真是燦爛 我又不知不覺得 走上街頭
오랜만이야 요즘 어떻게 지내好久不見了 最近好嗎
요즘 어떻게 살아 환하게 웃는 니 모습 그대론데最近過得如何呢 害羞笑著的你的模樣還是一如往常
너는 여기 있는데 눈물이 차올라你就在這裡阿 但是我卻淚盈滿眶
오늘도 이렇게 난 널 기다려~今天我又是這樣子的等著你
오랜만이야 요즘 어떻게 지내好久不見了 最近過得如何
나는 이렇게 살아 날 보던 환한 니 표정 그대론데 最近好嗎 當你看著我 那明朗的表情還是一如往常
나는 여기 있는데 여전히 널 사랑해我就在這裡阿 仍然愛著你
오늘도 이렇게 난 우연을 준비해今天我又這樣的 特意準備和你巧遇
널 기다려 사랑해 사랑해 음~等待著你 我愛你 我愛你
轉載請註明小v舞韓文部落格
留言列表